Visualizzazione post con etichetta TRADUZIONI. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta TRADUZIONI. Mostra tutti i post

lunedì 6 gennaio 2020

Traduzione: THE PACKAGE di K. BROMBERG



Buon pomeriggio readers!
6 Gennaio, arriva l'Epifania che tutte le feste si porta via, ma noi abbiamo ancora un po' di spirito natalizio e vi regaliamo un'altra novella tradotta ed editata dal nostro staff e ve la lasciamo per concludere questo periodo di festività!

mercoledì 18 dicembre 2019

Traduzione: THE MERRY MISTAKE di VI KEELAND, PENELOPE WARD


Salve readers, pronti per un regalino di Natale in anticipo?

Sette tra le nostre autrici preferite hanno condiviso delle novelle a tema natalizio per allietare queste feste, e grazie alle nostre blogger e alla loro traduzione e al loro editing, possiamo leggerle in italiano.

Si inizia con lo scoppiettante duo Vi Keeland e Penelope Ward, chissà cosa hanno messo sotto l'albero per noi lettrici... Noi che lo abbiamo letto in anteprima ci siamo divertite un mondo! Come sempre bravissime.


martedì 18 luglio 2017

TRADUZIONE: BUGIE NASCOSTE. EPILOGO EXTRA di ALESSANDRA TORRE


Ci è voluto un po', ma oggi vi facciamo un regalino. O meglio il regalo ce lo ha fatto Alessandra Torre quando ha pubblicato sul suo blog questo epilogo extra, noi (=la nostra formidabile Enrica) ve lo abbiamo tradotto, e adesso potete gustarvelo anche voi.

martedì 28 marzo 2017

Traduzione estratto: THE NIGHT MARK di TIFFANY REISZ


Noi l'amiamo, e voi lo sapete bene. In particolare la nostra Reisz Addicted Enrica. E allora come non celebrarla proprio oggi con la traduzione dell'estratto free del suo ultimo libro, uscito proprio oggi? E infatti eccovelo in italiano tutto per voi. E chissà... magari Harper Collins sta già pensando a farlo arrivare qui...

mercoledì 11 gennaio 2017

TRADUZIONE: FINDING CINDERELLA "Hopeless series #2.5" di COLLEEN HOOVER


L'ho già detto, ma mi ripeto volentieri: gli aggettivi superlativi per questa donna non bastano, parlo di Colleen Hoover, ovviamente. Accidenti! E siamo solo ai primi capitoli. Quante emozioni in così poche pagine!

domenica 11 dicembre 2016

Traduzione: LA RAGAZZA DEI SOGNI DI IAN di TIFFANY REISZ


Salve readers, giungiamo ora all'ultimo appuntamento di #DomenicaConTiffany. O forse no?!
Voi lo sapete quanto la nostra Blogger Enrica vada fuori di testa al sol sentir aria di libri in uscita di questa scrittrice. E voi lo sapete che lei adori tradurci le sue pillole più belle. Adatto a tutte le lettrici di romance, dimenticate le storie BDSM di Nora & Co, stavolta si tratta un contemporary romance, e direi che se il buongiorno di vede dal mattino, sto diventando una #ReiszAddicted pure io. Quindi che ne dite di scoprirne di più? 

mercoledì 14 settembre 2016

Traduzione: "ASPETTANDO LE NOZZE" - SCENA BONUS "This Man Trilogy" di JODI ELLEN MALPAS


Il primo amore non si scorda mai. E Jesse è stato il suo primo protagonista che ci ha fatto perdere la testa. Jodi Ellen Malpas ha da pochissimo rilasciato sul suo blog una scena bonus tutta dedicata al Lord del maniero.  Si tratta di una scena che già conosciamo, che vedremo con nuovi occhi...

venerdì 19 agosto 2016

Traduzione: Prologo di CARNAGE #2: THE STORY OF ME di LESLEY JONES



La storia di Georgia continua. Aspettando con ansia di sapere quando potremo leggerlo, vi proponiamo il prologo che la nostra blogger ha gentilmente tradotto per noi.

venerdì 1 luglio 2016

IL LADRO DI RICORDI di TIFFANY REISZ + Traduzione Sneak Peak


"Una Famiglia con il Bourbon nel sangue, e il sangue sulle mani."
Questo è quanto recita la copertina di questo romanzo di Tiffany Reisz. Se qualcuno ancora non la conosce è bastato il teaser per conquistarci, eccolo anche a voi così che possiate già inserirlo tra le letture in trepidante attesa.

lunedì 4 aprile 2016

Traduzione: THE QUEEN "Original sinners #8 - White Years #4" di TAFFANY REISZ - TRADUZIONE ESTRATTI "Capitolo XII. Il maestro di frusta + Capitolo XIII. Ricongiungimento"



Che dire ragazze? Non ce n'è per nessuno. Questa donna è eccezionale! E pure la nostra blogger che ogni tanto ce ne regala un pezzettino. Anche se così non fa che aumentare il desiderio di leggerla per intero! Purtroppo la casa editrice non si sbilancia sui prossimi libri, al momento tutto tace e non ci  dato sapere se e quando arriveranno. Per ora accontentiamoci di queste pillole targate Enrica.

martedì 15 marzo 2016

Traduzione: THE CONFESSIONS + Traduzione Estratti da "The Confession of Marcus Stearns" - "The Confession of Eleonor Schreiber" di TIFFANY REISZ


Per chi legge in inglese oggi è una giornata super! Esce infatti The confessions della nostra amatissima Tiffany Reisz. La nostra blogger poliglotta ha avuto l'onore di leggerlo in anteprima, per ora abbiamo qualche stralcio di commento in itinere la lettura, e sembra che l'autrice sia come sempre da «WOW!». Per noi che dobbiamo aspettare gli infiniti tempi della CE italiana, invece, eccovi 2 estratti da queste 40 pagine dense e ricche di tutto!

mercoledì 24 febbraio 2016

Traduzione: THE KING "Original sinners #6 - White Years #2" di TAFFANY REISZ - ESTRATTO "Nel retro di una Rolls Royce"


Tiffany Reisz. La si odia o la si ama. Non c'è via di mezzo. Nell'attesa di avere notizie sull'acquisizione e pubblicazione dei restanti libri della serie, noi vi lasciamo l'estratto che l'autrice aveva regalato per l'uscita di THE KING, prossimo libro di cui aspettiamo con ansia e trepidazione news.

martedì 2 febbraio 2016

PROVA AD AMARMI di SYLVIA KANT - ESTRATTI/EXCERPTS - TRADUZIONE IN INGLESE/TRANSLATION IN ENGLISH



Ragazze, ormai le distanze si accorciano e grazie a internet e ai social riusciamo a fare amicizia anche con le lettrici e autrici fuori dall'Italia. Un pò per scherzo e un pò perché tutte o almeno la maggior parte di chi ci segue ha amato questo libro, ci siamo trovate a parlare di Antony Barker di Sylvia Kant anche con autrici americane, pertanto, sperando di fare cosa gradita, abbiamo tradotto amatorialmente in inglese due piccoli estratti di PROVA AD AMARMI di SYLVIA KANT per le nostre amiche anglosassoni! Buona lettura!

My dear girls, now distances shortened and thanks to internet and social networks we can also make friends with foreign readers and authors. Just for fun and even because almost everyone who follow us have loved this book, we found ourselves talking about Antony Barker by Sylvia Kant also with American authors, therefore, hoping to please you, we amateurishly translated two small excerpts from TRY LOVING ME by SYLVIA KANT for our English-speaking friends! Enjoy your reading!

BEFORE "After serie" di ANNA TODD


Ragazze abbiamo cover e data! Grande regalo per i fan di Anna Todd. Arriva il POV di Hardin... La casa editrice Sperling & Kupfer, ha annunciato l'uscita anche in Italia del prequel della serie. Noi, per farvi contente, vi avevamo tradotto il primo capitolo e ve lo riproponiamo! Buona lettura!!!

mercoledì 18 novembre 2015

ONE WITH YOU (Insieme a te) "Crossfire Series #5" di SYLVIA DAY - ESTRATTO PRIMO CAPITOLO



Finalmente arriva il 5 Aprile 2016 (in USA e UK) l'ultimo capitolo della Crossfire Series (ANTEPRIMA SERIE COMPLETA QUI), nell'attesa che venga pubblicato in Italia ecco la traduzione dell'estratto del primo capitolo, tradotto per voi...

martedì 27 ottobre 2015

ESTRATTO THE BABY "The Boss Series #5" di ABIGAIL BARNETTE



Grazie alla generosità di Abigail Barnette, che ha pubblicato sulla sua pagina questo estratto da "The Baby", in uscita a breve in USA, siamo in grado di condividerlo con voi, dopo averlo tradotto....

venerdì 31 luglio 2015

TRADUZIONE DEL PRIMO CAPITOLO DI "PLAYING WITH FIRE" di LEXI RYAN


Dopo aver avuto il privilegio di leggere in anteprima l'ultimo libro pubblicato da Lexi Ryan in USA, dato che questa storia si riferisce a uno dei due contendenti di Hanna (Serie Un cuore non basta RECENSIONE QUI), abbiamo creduto di farvi cosa gradita a tradurre il primo capitolo....molto HOT!!!!

giovedì 7 maggio 2015

TRADUZIONE: L'EPILOGO DI MAGGIE "Maybe series #1.1" di COLLEEN HOOVER


Seeeeera ragazze!!! Per tutte coloro che hanno hanno voluto bene a Maggie, ecco una chicca per voi. L'autrice COLLEEN HOOVER ha ascoltato i fan che hanno richiesto il giusto e meritato epilogo per questa ragazza così dolce e amabile, e allora non vi resta che cliccare per poter leggere!

lunedì 20 aprile 2015

TRADUZIONE: L'ULTIMA OCCASIONE "Toughtles #3" di S.C. STEPHENS, primo capitolo



Una chicca per tutte voi, il primo capitolo in traduzione amatoriale di Reckless che arriverà prossimamente in italia con il titolo "L'ultima occasione" grazie alla Leggeditore. Stiamo parlando terzo volume della Serie Thoughtless. Ve ne diamo un breve  assaggio. 






Ai miei amici che sono sempre stati lì per me,
alla mia famiglia che mi ha sempre sostenuto
ed i miei fans che hanno sempre creduto in me.
Vi amo tutti!

S. C. Stephens


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...