mercoledì 11 gennaio 2017

TRADUZIONE: FINDING CINDERELLA "Hopeless series #2.5" di COLLEEN HOOVER


L'ho già detto, ma mi ripeto volentieri: gli aggettivi superlativi per questa donna non bastano, parlo di Colleen Hoover, ovviamente. Accidenti! E siamo solo ai primi capitoli. Quante emozioni in così poche pagine!

FINDING CINDERELLE
di Colleen Hoover
Hopeless series #2.5

SINOSSI
Un casuale incontro  al buio porta il diciottenne Daniel e la ragazza che si imbatte in lui a professare il loro amore reciproco. Ma questo amore ha delle condizioni: durerà solo un'ora e sarà solo finzione.
Quando l'ora è scaduta e la ragazza si precipita fuori come Cenerentola, Daniel cerca di convincersi che quello che è successo tra loro sembrava proprio perfetto perché fingevano che fosse perfetto. Momenti come quello con le ragazze come lei non avvengono al di fuori delle fiabe.
Un anno e un brutto rapporto più tardi, la sua incredulità sull'amore a prima vista viene strappata via il giorno che incontra Six: una ragazza con un nome strano e una personalità ancora più strana. Ma Daniel si rende conto ben presto che le favole non esistono, e purtroppo per Daniel, trovare Cenerentola non garantisce il lieto fine... anzi lo mette ancora più a rischio.
Trama tratta da Goodreads
Traduzione a cura dello staff New Adult e Dintorni
Due parole per...
Quello che segue è la novella extra che Colleen Hoover ha scritto per la serie Hopeless. Questo racconto può essere letto anche se non si sono letti i due libri precedenti, ma ovviamente incontreremo personaggi già conosciuti in precedenze, ed inoltre della Hoover non si può non aver letto tutto. Ora senza altri indugi vi lasciamo alla traduzione che la nostra blogger ha fatto di questo splendido libro. (clicca sull'immagine sottostante per essere reindirizzato alla pagina)


Anteprima serie:
(clicca sull'immagine sottostante per essere reindirizzato alla pagina)

Recensioni libri:
(clicca sull'immagine sottostante per essere reindirizzato alla pagina)
 

Link d'acquisto:


COLLEEN HOOVER

#1 Autore bestselling in New York Time di libri che fanno sentire bene. E male. Ma, per lo più bene.






BIBLIOGRAFIA (clicca sulla cover per leggere la recensione corrispondente):

Serie Slammed (ANTEPRIMA):
 

Serie Maybe (ANTEPRIMA):

Standalones:
   

EXTRA - Traduzioni di New Adult e Dintorni:
 

Se ti è piaciuto questo post clicca su

4 commenti:

  1. Ciao ragazzi, grazie della traduzione!!! Ma la novella non è completa vero?

    RispondiElimina
    Risposte
    1. No, ogni tanto riusciamo a pubblicare un capitolo , dipende tutto dalla nostra blogger poliglotta, purtroppo i tempi sono quello che sono e la vita vera spesso ci fa rallentare anche quando non vorremmo. MA la finiamo, questo è certo. Continua a seguirci, anche su FB, sulla pagine e/o sul gruppo!

      Elimina
  2. Ok perfetto grazie! Era solo per sapere...è già una fortuna che grazie a voi posso leggerla!

    RispondiElimina
  3. Ciao, ci sono novità sulla traduzione del resto che manca? Grazie!!!

    RispondiElimina